黄 鸟
交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。

  维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。

  彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!

  交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。

  维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。

  彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!

  交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车鍼虎。

  维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。

  彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!

  
  注释:

  秦穆公死后,杀三良以殉葬。秦人痛惜三良,写此诗以示反抗。

  交交:飞而往来之貌。一说鸟叫声。从:从死,即殉葬。奄息、仲行、鍼虎:子车之子。

  特:杰出之称。一说匹敌。惴惴(音缀):恐惧。栗:战栗。

  歼:消灭,杀死。人百其身:一人替三良死百次都愿意。一说以百人换其一人。

  防:抵挡。