加入收藏
设为首页
目前你所在的位置:首页 >> 学术 >> 文学
文章来源:故乡  发布日期: 2001年9月10日
论人类文艺理论融合的可能与意义
顾祖钊


    20世纪,文学以越来越大的规模突破民族语言的界限成为一种“世界文学”,文学理论特别是西方文论也在世界范围内流行起来,这方面中国人体会最深。20世纪便是中国人学习西方理论、应用西方理论、创立新文学即白话的、具有现代审美意识的新文学的时代,中西文论本来就存在着定向融合的巨大可能性。而目前,从事这一工作的条件已日益成熟。
  第一,中国学者心中一般已经具备一种世界性的知识结构和理论格局。
    第二,在痛苦和挫折中,理论创造的主体意识已经惊醒。对于中国文艺理论界说来,20世纪是他们急切地向西方学习的世纪,直到如年代中期,中国人才惊讶地发现,整个民族的理论思维已经陷入西方的窠臼,追踪和复述西方的理论著述,已经变成了他们的主要工作,他们的理论创造意识已空前萎缩,在国际论坛上,已几乎没有中国人提出的理论问题可谈、这种尴尬的局面,被自嘲地称作“理论失语症”。对这—概括、虽然有许多学者不愿承认,但它所反映的社会心理却是积极的,因为它至少标志着我们民族理论创造的主体意识已经醒觉!
    第三.中华民族是极善于进行综合性理论思维的民族。面对着西方诸家相互对立的理论现象和中西异质而又互补的理论格局,中国人善于宏观综合的本领将大有可为,这种传统和长处正与歌德和马克思所预见的“世界文学”大趋势相统一。
    第四,我们已经积累了不少进行中西文论融合的经验,并在某些关键领域取得了突破。朱光潜和宗白华的理论探索给我们提供了借鉴,反思百年来路,显然现代理论工作者应有更为明智的选择,更为科学的方法,去超越民族理论思维的局限,向着更具有人类性和世界性的文艺理论建构努力。
    越来越多的人认识到,所谓的“中国特色”,不能再以中国人的民族眼光(有民族局限的)去整合世界,而应当尽量地站在马克思倡导的“世界文学”的立场上,以“真理面前人人平等”的态度进行中西融合,去建构一种最富有世界性和一般意义的文艺理论。
    90年代以来,人类文艺理论融合已取得几个关键性突破:本质论中多元与一元相统一的原理的揭示;艺术理想范型(即艺术至境)的三元互补式结构的发现;中西创作论核心范畴真伪性质的辨识;西方现代派艺术理想范型的东方阐释;以及艺术本质形式的准确界定等等,都具有牵——发而动全身的理论效应,具有巨大的理论拓展潜力。同时,自90年代以来,人们还逐渐从古代文论的现代转换与中西融合的研究中积累了经验,发现中西融合的工作大约可用这样几种方法(方式)进行:一是中西文论的共同性研究。二是中西文论的互补性研究。三是中西文论的对接式研究。四是对比辨误式研究,即把中西文论中的某些论题加以比较,以辨真伪。
    


    (摘自《安徽大学学报》2000年第5期)