 |
 |
|
词典真的错了吗?
|
|
杨曾宪
一则小小新闻,从小报到大报,又到文摘报,连续三次读到,便不能不认真对待了。这就是《五学童给词典纠错》,说的是深圳的5名小学生对《词典》的一些词条解释,提出了批评意见。
这些词条及解释是:“熊、熊掌是珍品,肝胆、肉可制药”、“鲸,肉可吃、脂肪是工业原料”、“虎,骨、血和内脏都是贵重药物”等等。我翻检了《现代汉语词典》中的词条,其解释也基本如此。以笔者多年舞文弄墨的经验,这些词条似乎并无错误可言。但5位学童说,这样解释错了,因为“有违生态意识,应该改正过来!”乍听下来,真是振聋发聩:我们怎能只讲动物知识,而忘掉生态保护呢?这岂不有引诱青少年猎杀食用药用珍稀动物的嫌疑吗?于是,这5名小学生的论文被评为全国“少年世纪论坛”优秀论文,于是,这优秀论文也变成了新闻,成为小孩子给大人们上课的教材了。我想,一拨拨编辑在编发这则新闻认同孩子们的观点时,说不定还有为我们后代而自豪意思呢!
但坦诚地说,我读后感到的却是悲哀;悲哀的不是孩子,而正是作为编辑的大人。孩子是单纯的,他们能这样发现“问题”,确实体现出一种生态觉悟。如果因此而要求在《小学生词典》中强调一下生态保护意识,在相关词条上加注“珍稀动物,不得猎杀食用”等等,是完全可以的。但而作为编辑本身,却不能随声附应,认同他们对词典解释错误的批评;因为词典的这种解释并没错,学童们的批评是混淆了事实与价值的界限。
词典是工具书,其任务就是对词语所指的事实给予客观解释,一般不涉及对事实的价值判断与规范。“熊掌是珍品”、“鲸肉可吃”等事实应当让学生知道,这与生态教育并不矛盾。实际上,只有让学生知道了珍稀动物的重要实用价值,才能使他们理解保护这些动物的艰巨性。日本人至今仍冒天下大不违猎杀鲸鱼,不正是因为鲸鱼的巨大商业价值吗?如果不让孩子了解这些知识,日本人捕鲸岂不是一种弱智行为吗?
其实,从“是”中推不出“应当”,这是常识。熊、鲸、虎能吃是一回事,我们应不应当吃,是另一回事。词典上也有“刀”、“枪”的词条,并标明它们是武器,是不是为防止人们拿它来杀人,也要进行纠错呢?这样纠错下来,词典岂不成了《圣经》或《道德手册》了吗?这样荒谬的纠错竟被认同,其背后隐藏着的正是一种将“是”混同“应当”的群体无意识。曾几何时,极左思潮正是这样上纲的:涉及彭德怀的小说,就是给彭德怀翻案;讲传统或西方文学,就是宣扬“封资修”。为了避免被这样上纲,文革期间红卫兵在大字报中,总要在批判对象的名字上打一个大大的红叉,以示价值否定!
学童是幼稚的,但作为一个民族,却不能永远幼稚下去。这便是我对这个纠错新闻纠错的动机,我想,它是不会挫伤5学童保护生态积极性的罢。
杨曾宪 青岛社科院 地址:青岛京山路26号 邮编:266003
|
|
 |
|
 |